亡灵书①(第3/3页)如冤以偿
不再有死亡來到.
现在.在旋风之上
你追随着你的王子.
现在.你在繁叶的树下
心旷神怡.
插翅登上天顶.
或者在和平的田野安眠;
白昼.太阳将你守护.
夜晚有升起的星辰.
二七 阿肯那顿王和耐弗尔·耐弗留·阿顿公主对苍穹的敬礼
啊拉.黎明中你展开了新的地平线.
在每一处你所造就的人间的国土
都被你的爱所征服.当快乐的白昼
在欢喜的平安中跟随你的脚步.
当你沉落.世界归于荒凉;
屋舍变成了死者与盲人躺卧的坟墓;
只有老鼠和蛇行走在
失明的夜的漆黑的灶上.
现在.东方重又黎明.大地已经清醒.
人们合唱着.自沉睡中跃起;
他们沐浴更衣.
在快乐的礼拜中高举双臂.
家畜们再次走过田野;
鸟儿在沼泽上鼓翼飞翔.
它们也崇敬你.而那羊群
快乐地跑过幸福的原野.
北方和南方.沿着这灿烂的河流
舟子升起了风帆.在你的面前登程前进;
而在那大海.所有深水的鱼
浮出波浪.在你的光中欢笑.
因你是一切生命和人类的种子.
母腹中的婴儿.也知道
你的仪容临近的安慰.
你把语言和丛生的智慧赐予那婴儿.
尚未出壳的小鸡的呼吸属于你.
它已从壳中跑出.歌唱着它的欢乐.
在它蹒跚的腿上舞蹈
欢迎黎明的光辉.
你的心创造了一切.这肥沃的土地.
人民.牲畜.用脚行走的.
天空飞翔的生物.以及陆地和海洋
都自你的心中诞生.
人类和他们的命运也都属于你.
一切语言.一切肤色的人都
拥护你;还有在各民族之中的我们.
一切种族都以你为选定的主宰.
而我也在我的心中找到了你.
我.阿肯那顿.发现并向你顶礼.
你的黎明是生.你的黄昏是死.
请你在伟大的清晨举起我.你的孩子.
二八 尼罗河颂
(汹涌尼罗河.肥沃黑土地.
尼罗河之水浇灌着黑土地.养育了埃及人.
黑土地是母亲.尼罗河是她的乳汁.
让婴儿在她的怀抱里酣睡;
他们成长.并发扬了智慧.
于是.他们开始歌唱.
赞美黑土地.赞美尼罗河.)
万岁.尼罗河.
你來到这片大地.
平安地到來.给埃及以生命.
阿隐秘之神.你已将黑夜引导到白昼.
我们庆祝你.给我们指引.
你种植了拉神开垦的花园.
给一切行走者以生命;
永不停息地浇灌着大地
沿着你从天国下降的旅程.
食品的珍藏者.赐予谷物的人.
普塔神给每个家带來了光明.
鱼类的神啊.大水回來了.
鸟儿绕过了作物飞翔.
火烧麦的制造者.小麦的创造者.
他守护了神殿长存.
他厌恶那懒惰者.
为了所有人.一切可怜人.
假如天上的神悲叹着.
痛苦就袭击人民.
他使整个大地为耕牛开放.
大大小小都很开心;
人们迎接他的來临.
他的形象是努谟.
在他的光中.大地欢欣雀跃.
一切肚子都很高兴.
一切生命都有了滋养.
一切牙齿都有了食品.
(如果他因沉重而不能升起.
人间将日渐萧杀;
存活的正向他乞求一年的饮水;
富有者也面带忧伤.
到处都是手执盾牌的武士.
因为人们都开始相信.
唯有谋杀.才能使神丧生.
他们有的是武器.
除了装备自己的队伍.还可装备敌军.
当星辰漂浮在努特脚下的海洋.
如果他因厌倦而停止了呼吸.
人们将走向绝境.
百万人将仆倒道路的两侧.
如果无人向他献礼.)
食品的携带者.送來粮食的神.
一切美好事物的建立者.
恐怖与极乐的神.
一切都相聚在他的身上.
他为公牛耕植了芳草.
为众神备好了牺牲;
最好的乳香也是他所供应.
他是两个国家的神.
他溢满了谷仓.丰裕了库房.
并关心**者的处境.
他产生了满足一切愿望的东西
而从不厌倦.
他以自己的力量为手中的盾牌.
他的形象不曾被大理石
刻成一位头戴双冠的神.
我们看不见他.
他无人侍从.也沒有祭品:
他不在神殿里受人尊敬.
他的住所无人知晓;
沒有他的神龛.绘着多彩的字形.
沒有任何建筑能将他容纳.
当他的巨浪分开了群山.
见不到他的随从.他的心无需向导.
他沒有神庙.沒有祭品.
你的青年为你祝福.你的孩子.
你引导他们宛如那君王.
他在地上确立了坚定不移的法律.
沿着季节在两个埃及通行.
北方的仆人即是见证.
无论何时.当人们饮水.
一切眼睛都充满谢意.因他的赐予.
他对充足的恩惠甚为关心.
大水來了.快乐随之到來.
所有的心都很高兴:
鳄鱼的牙齿.内德神的孩子
以及与你一样的诸神.
他以泛滥滋润了大地.
快乐征服了人们;
润泽了这里.又在别处建立.
无人与他一起工作.
食品來了.他无需内德神的参与.
他使人们都很欢欣.
他在黑暗中散布了光明.
在他的牲畜的牧场上
他的威力使一切产生;
以他的水给母腹中的婴儿生命.
人们换好衣服.种植他的花园.
他关心自己的仆人.
为他们建立了黄昏和正午.
他是无限的普塔和卡贝思神.
他这样创造了一切.
一切文字.一切圣典;
北方的工程也即将完成.
他说着话进入自己的屋子.
只要他高兴.就从自己的殿中出行.
噢.你的愤怒就是鱼类的毁灭;
人们需要水.就向你恳求:
让我们看见底比斯省区像三角洲;
让我们看见彼此都拿着器皿;
让穿衣的脱下衣衫.
让高贵者的后代沒有饰品.
夜里也不集会敬神.
而他的回答是是清凉的河水.
给人们富足丰盛.
噢正义的建立者.我打开心灵
赞美你.
并向你的大水致意.
人们拿出谷物和祭品
在向一切神灵礼拜着:
鸟儿都不向大地飞行.
你的手用黄金装饰.像铸就的金币
和珍贵的琉璃;
谷子存留了.在萌芽的时分.
这一篇颂歌为你歌唱.
还有好手为你奏响竖琴.
年轻人为你欢跳.
你的孩子们都在赞美你.
而你已报答了他们的劳作.
有一个装饰大地的伟大的神.
他是教导者.人们面前的盾.
鼓舞了绝望的心.
你在国王的城市里照耀.
一切都让高贵的人们称心.
穷人正对着莲花微笑.
万类事物都感到满足.
你的香草交给了你的年轻人.
以防那饥荒的年辰.
欢乐坠地的时刻.
大地又重归厌倦和郁闷
尼罗河的洪水啊.我已为你
备好了祭品: 磨刀走向公牛.
举行盛筵欢迎你;
如果家禽不足以称你的心.
我们就捉住野中的兽.
架上纯洁的火.
并献给所有的神
这献给尼罗河的祭品.
现在.芳香已升上了天空.
燃烧着公牛.阉牛和家禽
尼罗河是底比斯区的一个裂口.
在天上不知道他的名字;
他从不显示自己的形象.
一切描写都不能当真.
众神也赞美他.正如人间在称道.
我们自恐惧转向了敬畏.
当你的儿子以主人的身份
教导埃及的国土.
照耀.照耀.尼罗河.照耀着.
用你的牛群哺育着生命.
用你的牧场哺育着公牛.
照耀着.尼罗河.你的光荣.